Napisane przez: Martin | 31/01/2014

Mniszy alfabet

Raduj się mnichu, i raz jeszcze powiem – raduj się, pierwszym [jest] to.
Raduj się mnichu, posłuszeństwem, i znów powiem, zawsze raduj się mnichu, wtórym [jest] to.
Zamknij się w celi,
I tym sposobem, uraduje się cały monaster.
I zawsze raduj się mnichu, powiem to po raz trzeci,
Módl się mnichu,
I rozraduje się cały monaster o tobie, mnichu!
I zawsze raduj się, mnichu, powiem to po raz czwarty.
A piątym i ostatnim, słuchaj mnichu,
Jeśli przysporzysz sobie trudności, bacz, abyś wpadając w rozpacz nie utracił nadziei,
nie usunął się, nie znużył się, nie przejawił małoduszności,
I gdy trzeba, wycierp troszkę, bracie.
I tak oto uraduje się cały monaster o tobie, mnichu.

„Te-Ri-Rem” – bizantyjska nic nie znacząca pieśń w czasie wykonywania której mnisi czynią modlitwę Jezusową.

Tekst pieśni w języku greckim wraz z neumatycznym zapisem TUTAJ
Tłum. moje.
.

Advertisements

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

Kategorie

%d blogerów lubi to: